Другие песни от Monsieur Nov
Описание
Никакой романтики в мягком свете ночника - чистая химия. Когда воздух греется дыханием, слова превращаются в команды, а музыка - в метроном для сердцебиения. Тут не про чувства, а про власть, про азарт держать момент в ладонях и отпускать его только тогда, когда всё уже дрожит от напряжения.
Немного театра, немного хаоса, и вот уже соседи знают все подробности этой маленькой драмы на двоих. Но кто сказал, что страсть должна быть вежливой? Иногда утро лучше встретить без извинений, с растрёпанными волосами и ощущением, будто ночь действительно стоила своих нервов.
Текст и перевод песни
Оригинал
Dis-moi, babe
J'arrache ta lingerie, tes bas résilles
J'ai des idées bre-som, si tu veux goûter aux dingueries
Viens par ici, baby
Je t'attache au bord du lit, tu veux l'cuni'
C'est bre-som dans la bre-cham
De matériel, je suis muni
Pour te punir, baby
Tu me dis, "Plus vite"
Mais on n'est pas pressé, j'te mets la fessée
Je sais ce que tu veux, babe
Je te tire par les cheveux, babe
Tu me dis qu'elle a bon goût, va transpercer ton cou
Dis-moi que t'aimes ça (Oh, babe)
Dis-moi que t'aimes ça (Dis-moi qui je suis, dis-moi qui)
Dis-moi que t'aimes ça (Regarde-moi dans les yeux)
Dis-moi que t'aimes ça (Dis-moi que tu aimes, dis)
Dis-moi que
J'arrache tous tes habits, j'suis très habile
Reste sur tes genoux
Je suis en mission, je joue ma vie
Tu es ravie, baby
Les voisins savent maintenant qui je suis
Tu fais trop d'bruits (Shh)
Toi tu crois que je joue
Le matin, midi, soir et la nuit
Je te détruis, baby
Tu es toute humide
J'te mets la fessée, tu m'dis de n'pas cesser
Je te tire par les cheveux, baby
C'est ce que tu voulais, baby
J'ai changé d'endroit
J'te laisse sans voix
Dis-moi que t'aimes ça (Oh, baby)
Dis-moi que t'aimes ça (Regarde-moi dans les yeux, dis-moi)
Dis-moi que t'aimes ça (Dis-moi qui je suis, dis-moi qui, yeah)
Dis-moi que t'aimes ça (Dis-moi que tu aimes)
Dis-moi que
Voilà ta sentence (Sentence)
Ton corps en trans
Babe, je veux voir tes jambes trembler
Et on recommence
J'ai de la chance
D'encore voir enfin ton dos cambré, ouh-ouh
Dis-moi que t'aimes ça
Non, s'te plait, c'est trop
Перевод текста на русский
Скажи мне, детка
Я срываю с тебя белье, твои чулки в сеточку.
У меня есть отличные идеи, если ты хочешь попробовать сумасшедшие вещи
Иди сюда, детка
Я привязываю тебя к краю кровати, ты хочешь кунилингуса
Это бре-сом в бре-чаме
Я оснащен оборудованием
Чтобы наказать тебя, детка
Ты говоришь мне: «Быстрее»
Но мы не спешим, я тебя отшлёпаю
Я знаю, чего ты хочешь, детка
Я тяну тебя за волосы, детка
Ты говоришь мне, что она вкусная, пронзит тебе шею.
Скажи мне, что тебе это нравится (О, детка)
Скажи мне, что тебе это нравится (Скажи мне, кто я, скажи мне, кто)
Скажи мне, что тебе это нравится (Посмотри мне в глаза)
Скажи мне, что тебе это нравится (Скажи мне, что тебе это нравится, скажи мне)
Скажи мне это
Я срываю с тебя всю одежду, я очень умный
Оставайся на коленях
Я на задании, я рискую своей жизнью
Ты в восторге, детка
Соседи теперь знают, кто я
Ты слишком шумишь (Тссс)
Ты думаешь, я играю
Утро, полдень, вечер и ночь
Я уничтожаю тебя, детка
ты весь мокрый
Я тебя отшлёпаю, ты скажешь мне не останавливаться
Я тяну тебя за волосы, детка
Это то, чего ты хотел, детка
Я сменил местоположение
Я оставляю тебя безмолвным
Скажи мне, что тебе это нравится (О, детка)
Скажи мне, что тебе это нравится (Посмотри мне в глаза, скажи мне)
Скажи мне, что тебе это нравится (Скажи мне, кто я, скажи мне, кто, да)
Скажи мне, что тебе это нравится (Скажи мне, что тебе это нравится)
Скажи мне это
Это ваше предложение (Предложение)
Твое тело в трансе
Детка, я хочу увидеть, как твои ноги трясутся.
И мы начинаем снова
мне повезло
Чтобы наконец снова увидеть твою выгнутую спину, ох-ох
Скажи мне, что тебе это нравится
Нет, пожалуйста, это слишком