Другие песни от Shabrina Leanor
Описание
Производитель: С/ЕЕК
Струнный аранжировщик: Иван Тангкулунг
Студия: Декстер Студия
Вокальный инженер: Йоханес Аби
Композитор, автор текста, аранжировщик вокала, инженер монтажа вокала: Барсена Бестанди
Инженер по сведению: Стевано
Мастеринг-инженер: Димас Прадипта
Композитор и автор текста: Хендро Джасморо
Композитор: Шабрина Леанор
Текст и перевод песни
Оригинал
Bersamamu kembalikan percayaku
Pada satu rasa yang pernah hilang
Yang kukira itu cinta
Sesalku berikanmu kesempatan
Sembuhkan hati yang telah lama mati
Apa ku tak pantas dicintai?
Sadisnya caramu permainkanku
Kurang apa cintaku padamu?
Dengarlah nyanyianku tentang dirimu yang tak mengerti
Hatiku yang perih, jiwaku yang letih
Biarkan sembuh sendiri
Kau tutupi semua kisah kita yang kubanggakan
Kau peluk aku saat tatapmu untuknya
Hilang nyali terakhirku mencinta
Walaupun ku mau, ku takkan kembali padamu
Sadisnya caramu permainkanku
Ho-oh-oh, hu-oh-oh
Kurang apa cintaku padamu?
Dengarlah nyanyianku tentang dirimu yang tak mengerti
Hatiku yang perih, jiwaku yang letih
Biarkan sembuh sendiri
Oh-ho-oh, oh-oh-uh
Mungkinkah ku 'kan sembuh kembali?
Перевод текста на русский
С тобой восстановишь мое доверие
В чувстве, которое когда-то было потеряно
То, что я думал, было любовью
Я сожалею, что дал тебе шанс
Исцели сердце, которое давно умерло
Разве я не достоин любви?
То, как ты играешь со мной, это садизм
Чего мне не хватает в любви к тебе?
Услышьте мою песню о вас, кто не понимает
Мое сердце болит, моя душа устала
Пусть оно исцелится само
Ты рассказал все наши истории, которыми я горжусь.
Ты обнимаешь меня, когда смотришь на него
Потерял последнюю смелость любить
Даже если бы я захотел, я бы не вернулся к тебе
То, как ты играешь со мной, это садизм
Хо-о-о, ху-о-о
Чего мне не хватает в любви к тебе?
Услышьте мою песню о вас, кто не понимает
Мое сердце болит, моя душа устала
Пусть оно исцелится само
О-о-о, о-о-о
Возможно ли, что я снова выздоровею?