Описание
Письмо, которое так и осталось без конверта. С датой, написанной углом в тетрадке, и меланхолией, что подкрадывается вместе с вечерней тишиной. Каждое слово звучит так, будто его диктует пустая комната - та самая, где когда-то собиралась шумная компания, а теперь эхо откликается только на чужие воспоминания.
Есть в этих строках и нежность, и лёгкая неловкость: вдруг адресат уже давно в другой жизни, с детьми, новыми привычками и утренними завтраками, а автор всё ещё держит в руках старую кассету из девяностых. И всё же письмо упрямо идёт вперёд, не прося ответа, но тайно надеясь на строчку в ответ - хоть смайлик, хоть обрывок фразы.
Воспоминания о ночи в «cabaña del turmo» звучат рефреном, как пароль в забытом клубе: когда-то все смеялись вместе, а теперь смех будто сменили на тишину. И всё, что остаётся, - признать: люди меняются. Но как же сладко иногда достать старую мелодию, чтобы снова почувствовать тех, кто был «до».
Текст и перевод песни
Оригинал
20 de abril del 90
Hola Chata, ¿cómo estás?
¿Te sorprende que te escriba?
Tanto tiempo, es normal
Pues es que estaba aquí solo
Me había puesto a recordar
Me entró la melancolía
Y te tenía que hablar
¿Recuerdas aquella noche en la cabaña del Turmo?
Las risas que nos hacíamos antes todos juntos
Hoy no queda casi nadie de los de antes
Y los que hay han cambiado
Han cambiado, sí
Pero bueno, ¿tú qué tal?, di
Lo mismo hasta tienes críos
¿Qué tal te va con el tío ese?
Espero sea divertido
Yo, la verdad, como siempre
Sigo currando en lo mismo
La música no me cansa
Pero me encuentro vacío
¿Recuerdas aquella noche en la cabaña del Turmo?
Las risas que nos hacíamos antes todos juntos
Hoy no queda casi nadie de los de antes
Y los que hay, han cambiado
Han cambiado, uh
Bueno, pues ya me despido
Si te mola, me contestas
Espero que mis palabras
Desordenen tu conciencia
Pues nada chica, lo dicho
Hasta pronto, si nos vemos
Yo sigo con mis canciones
Y tú sigue con tus sueños
¿Recuerdas aquella noche en la cabaña del Turmo?
Las risas que nos hacíamos antes todos juntos
Hoy no queda casi nadie de los de antes
Y los que hay han cambiado
Han cambiado, sí
Перевод текста на русский
20 апреля 90 г.
Привет, Чата, как дела?
Вы удивлены, что я пишу вам?
Пока это нормально
Ну, я был здесь один
я начал вспоминать
меня охватила меланхолия
И мне пришлось поговорить с тобой
Помните ту ночь в хижине Турмо?
Смех, который мы делали все вместе
Сегодня из прежних почти никого не осталось
И те, что существуют, изменились
Они изменились, да
Ну, как дела?, скажи
То же самое, даже если у вас есть дети
Как у тебя дела с этим парнем?
надеюсь, это весело
Я, правда, как всегда
Я все еще работаю над тем же самым
Музыка меня не утомляет
Но я чувствую себя пустым
Помните ту ночь в хижине Турмо?
Смех, который мы делали все вместе
Сегодня из прежних почти никого не осталось
И те, что существуют, изменились
Они изменились, ух
Ну, я сейчас прощаюсь.
Если тебе это нравится, ответь мне
Я надеюсь, что мои слова
Расстройство вашей совести
Ну ничего, девочка, что я сказал
До скорой встречи, если мы увидим вас
Я продолжаю свои песни
И ты продолжаешь мечтать
Помните ту ночь в хижине Турмо?
Смех, который мы делали все вместе
Сегодня из прежних почти никого не осталось
И те, что существуют, изменились
Они изменились, да