Другие песни от CRO
Описание
Автор: CRO
Композитор: Феликс Гёппель.
Композитор: Жан Пьер Десерф.
Композитор: Жерар Зайд
Текст и перевод песни
Оригинал
Jeder Anfang endet irgendwann.
Doch irgendwann kam viel zu schnell, viel zu viel zusammen, dass man langsam nicht mehr kann.
Für immer ist noch ganz schön lang. Ich glaub', das war's, leb wohl, bis dann.
Irgendwann kommt ganz bestimmt. Also schau mich bitte nicht so an.
Du bist nicht mehr interessant, aber hängst noch immer an der Wand. Die Zeit mit dir war schön, doch uns bleibt nur die
Erinnerung daran.
Und manchmal wünsch ich mir, wir zwei hätten uns später erst gesehen.
Doch ich will nur, dass du weißt, du wirst und bleibst für immer ein Teil von mir.
Für immer ein Teil von mir.
Wir haben uns lang nicht mehr gesehen und jeder geht seinen Weg allein.
Andere kommen und gehen mir durch den Kopf, doch es geht vorbei.
Dir geht es gut, rufst nicht mehr an, denn ich bin nicht mehr interessant.
Ihr zwei geht Hand in Hand, doch verdammt, wieso stört mich was daran? Ich lenk mich ab und denk nicht nach.
Manchmal ich frag mich, was du machst und was du an ihm hast.
Ich ruf dich an und du sagst: "Manchmal wünsch ich mir, wir zwei hätten uns später erst gesehen.
" Doch ich will nur, dass du weißt, du wirst und bleibst für immer ein Teil von mir.
Für immer ein Teil von mir.
Перевод текста на русский
Любое начало когда-то заканчивается.
Но в какой-то момент слишком быстро сложилось слишком многое, и вы больше не могли этого делать.
Навсегда – это еще довольно долго. Думаю, всё, прощай, увидимся тогда.
Когда-нибудь оно обязательно придет. Поэтому, пожалуйста, не смотри на меня так.
Ты уже не интересен, но ты все еще висишь на стене. Время с тобой было приятно, но это все, что у нас осталось
Напоминание об этом.
И иногда мне хочется, чтобы мы встретились позже.
Но я просто хочу, чтобы ты знал, что ты всегда будешь частью меня.
Навсегда часть меня.
Мы давно не виделись и каждый идет своей дорогой.
Другие приходят и уходят из моей головы, но это проходит.
С тобой все в порядке, не звони больше, потому что я больше не интересен.
Вы двое идете рука об руку, но, черт возьми, почему меня это беспокоит? Я отвлекаюсь и не думаю.
Иногда мне интересно, чем ты занимаешься и что в тебе есть.
Я звоню вам, и вы говорите: «Иногда мне хочется, чтобы мы двое увидели друг друга позже.
«Но я просто хочу, чтобы ты знал, что ты всегда будешь частью меня.
Навсегда часть меня.