Описание
Продюсер: Smile Drama Beat
Текст и перевод песни
Оригинал
Espera, quando dizes que acabou, é pra esquecer os beijos que me deste.
Espera, assim queres me convencer que a química acabou e nada mais tu sentes.
Mentira, é tudo mentira.
Não deixaste de me amar, da noite pro dia.
Tchê, não desliga o telefone. Fica calma, sabes que eu sou teu camone.
Se alguém tá a te iludir, pra te afastar de mim.
Tchê, não desliga o telefone. Fica calma, sabes que eu sou teu camone.
Não tenta se mentir, -me espera, eu tô a vir. -Vamo ficar a sós.
Entre quatro paredes a conversa pode mudar.
-Vamo ficar a sós. -E se eu beijar tua boca e tu vais lembrar.
Vamo ficar a sós.
-Quem sou eu? Quem sou eu? -Vamo ficar a sós.
Vamos ficar a sós.
Vamo ficar a sós.
Ei, fica quieta.
-Agora deixa eu falar.
-É melhor sair daqui, tuas amigas quando -ouvirem, isso é conversa de quarto. -Vamo se levar.
Não vou te tocar.
Só vamo conversar. Podes confiar.
Só faço se você quiser, mas também se não quiser. Não vou te tocar, só vamo conversar.
-Vamo ficar a sós.
-Entre quatro paredes a conversa pode -mudar. -Vamo ficar a sós.
E se eu beijar tua boca e tu vais lembrar.
-Vamo ficar a sós. -Quem sou eu?
Quem sou -eu? -Vamo ficar a sós.
Vamos ficar a sós.
Перевод текста на русский
Когда я говорю, что это случилось, это Pra esquecer os beijos que me deste.
Эспера, позвольте мне убедить вас, что вы можете сделать это и больше всего на свете.
Ментира, это твоя ментира.
Меня не любят, я ничего не говорю о дне.
Это не повод для беспокойства по телефону. Фика спокойна, я знаю, что ты можешь быть здесь.
Если вы хотите, чтобы я был в курсе, я хочу, чтобы вы знали меня.
Это не повод для беспокойства по телефону. Фика спокойна, я знаю, что ты можешь быть здесь.
Não tenta se mentir, -me espera, eu to a vir. -Vamo ficar a sos.
Entre quatro paredes a conversa pode madar.
-Vamo ficar a sos. -E se eu beijar tua boca e tu vais lembrar.
Вам нужно это сделать.
-Кем ты еу? Что ты делаешь? -Vamo ficar a sos.
Вам необходимо вернуться к нам.
Вам нужно это сделать.
Эй, фика тихо.
-Agora deixa eu falar.
— Лучше всего, когда твои друзья будут вместе, это разговор в четвертом месте. -Вамо се левар.
Não vou te tocar.
Итак, вы разговариваете. Подес признается.
Если вы хотите спросить, то, возможно, вы не хотите спросить. Если вы не хотите, чтобы вы говорили, вы разговариваете.
-Vamo ficar a sos.
-Entre quatro paredes a conversa pode -мудар. -Vamo ficar a sos.
E se eu beijar tua boca e tu vais lembrar.
-Vamo ficar a sos. -Кем ты еу?
Quem sou-eu? -Vamo ficar a sos.
Вам необходимо вернуться к нам.