Другие песни от ERRE
Описание
Гитара, гитара Requinto, бас, ведущий вокал, инженер звукозаписи, композитор, сценарист: Эдуардо Эрнесто Гранадос Рохас
Альт-валторна: Хосе Де Хесус Мирамонтес Ранхель
Инженер по сведению, мастеринг-инженер: Дэвид Мойзес Сегура
Производитель: ЭРРЕ
Композитор: Эдуардо Эрнесто Гранадос Рохас
Текст и перевод песни
Оригинал
Parece que cambiaste, ¿donde quedaron tus modales?
Platicando entre amigas tratas de antagonizarme
Pero tú sabías bien que nunca quise hacerte males
Si te hace sentir bien diles que fui yo el farsante
Burlándote de mí a ese cabrón, mija que es eso?
Ni a mis talones llega ese cabrón túmbate eso
Porque hagas lo que hagas no te sanará ese ego
Tratar de humillarme mejor mírate al espejo
Ya se quien tu eres
Todas las noches que mis penas yo te contaba
Y tú guardándolas como munición, me caga
Saber que tú aun piensas que no eres la equivocada
Y ya no me duele porque ya sé cómo eres
Tú ego es tan frágil, solita te estás matando
Por fin me elegí a mí mismo, ya no soy tu esclavo
Me fui y ahora resulta que por eso soy el malo
Hoy veo más claro lo que ayer no pude ver
Despejo la neblina, el sol salió por mi otra vez
Hoy no quiero dormir
Quiero soñar despierto y será así
Mi mundo no gira alrededor de ti
Y ya no me duele porque ya sé cómo eres
Todas las noches que mis penas yo te contaba
Y tú guardándolas como munición, me caga
Saber que aún tú piensas que no eres la equivocada
Y ya no me duele porque ya sé cómo eres
Tú ego es tan frágil solita te estás matando
Por fin me elegí a mí mismo ya no soy tu esclavo
Me fui y ahora resulta que por eso yo soy el malo
Hoy veo más claro lo que ayer no pude ver
Despejo la neblina, el sol salió por mi otra vez
Перевод текста на русский
Кажется, ты изменился, где были твои манеры?
Разговаривая с друзьями, ты пытаешься меня разозлить.
Но ты хорошо знал, что я никогда не хотел причинить тебе боль
Если тебе от этого приятно, скажи им, что я был фальшивкой.
Смеешься надо мной над этим ублюдком, доча, что это?
Этот ублюдок даже не может дотянуться до моих пяток, ляг
Потому что, что бы вы ни делали, это эго не исцелит вас.
Попробуй меня унизить, лучше посмотри в зеркало.
Я уже знаю, кто ты
Все ночи, когда я рассказывал тебе о своих горестях
И ты держишь их как боеприпасы, меня это раздражает.
Зная, что ты все еще думаешь, что не ошибаешься
И мне больше не больно, потому что я уже знаю, какой ты
Твое эго настолько хрупко, что ты убиваешь себя в одиночку.
Я наконец выбрал себя, я больше не твой раб
Я ушел, и теперь оказывается, что именно поэтому я плохой парень
Сегодня я яснее вижу то, чего не видел вчера
Я рассеял туман, для меня снова вышло солнце
Сегодня я не хочу спать
Я хочу помечтать, и это будет так
Мой мир не вращается вокруг тебя
И мне больше не больно, потому что я уже знаю, какой ты
Все ночи, когда я рассказывал тебе о своих горестях
И ты держишь их как боеприпасы, меня это раздражает.
Зная, что даже ты думаешь, что не ошибаешься
И мне больше не больно, потому что я уже знаю, какой ты
Твое эго настолько хрупко, что ты убиваешь себя в одиночку.
Я наконец выбрал себя, я больше не твой раб
Я ушел, и теперь оказывается, что именно поэтому я плохой парень
Сегодня я яснее вижу то, чего не видел вчера
Я рассеял туман, для меня снова вышло солнце