Другие песни от Anne-Marie
Описание
Улыбка на лице, сияющая обёртка, - и внутри всё же пустота, где смех звучит как страховка от слёз. Красота соседствует с хаосом, хрупкая бравада трещит под весом тревоги. Ирония становится бронёй: «всё нормально, я в порядке», - хотя пальцы дрожат от нежелания выйти за дверь. Музыка будто подмигивает: если не смеяться, придётся плакать. А значит, лучше пусть танцует самообман.
Brained by amitybloc
Режиссёр: Бенджи Гершон
Оператор: Донни Джонсон
Менеджер: Джазз Шерман
Продюсерская компания: Junior
Исполнительный продюсер: Джек Уайлс
Продюсер: Стэн Чепмен
Руководитель производства: Элис Голдинг
Художник-стилист: Томас Вулберн
Ассистент стилиста: Су Хейнс
Художник-стилист по волосам: Ник Питерс
Первый помощник оператора: Льюис Уоттс
Оператор: Джеки Шара
Художник-директор: Элиз Томпсон
Монтаж: Бенджи Гершон
Граф: Джек Эдни
Студия: Sugarland Studios
Кейтеринг: Youngs Catering
Особая благодарность: OneStop Films и Location One
Текст и перевод песни
Оригинал
If you ask a stupid question
Then you get a stupid answer
And if you ask if I'm okay, I'm unhappy ever after, hm
If you ask me how I'm copin'
I'm like a minute from disaster
I got so damn good at pretendin' that I could win a BAFTA
My world's spinnin' the wrong way 'round
Yeah, I'm smilin', but I'm low-key down
Tryna find somethin' to laugh about, oh, oh
Oh, ain't it funny how
I seem fine, but I'm depressed
I look so pretty, but I'm a mess
I think I'm immune to happiness, oh, why?
Oh, ain't it funny how I wanna be brave, I'm terrified
To get myself dressed and go outside
I say I'm okay, I'm fine, all jokes aside
If I don't laugh, I'll cry, cry, cry
If I don't laugh, I'll cry, cry, cry, cry, cry
I don't want no conversation
I'm not good around new people
I'd rather stick to what I know and watch Malcolm In the Middle
Feelin' lonely when I'm in the crowd
Treadin' water tryin' not to drown
Tryna find somethin' to laugh about, oh, oh
Oh, ain't it funny how
I seem fine, but I'm depressed
I look so pretty, but I'm a mess
I think I'm immune to happiness, oh, why?
Oh, ain't it funny how I wanna be brave, I'm terrified
To get myself dressed and go outside
I say I'm okay, I'm fine, all jokes aside
If I don't laugh, I'll cry, cry, cry
If I don't laugh, I'll cry, cry, cry, cry, cry
If I don't laugh, I'll cry all night
If I don't laugh, I'll cry for the rest of my fuckin' life
Перевод текста на русский
Если ты задаешь глупый вопрос
Тогда ты получишь глупый ответ
И если ты спросишь, в порядке ли я, я с тех пор несчастен, хм.
Если ты спросишь меня, как я справляюсь,
Я как будто в минуте от катастрофы
Я так чертовски хорошо притворяюсь, что могу выиграть премию BAFTA.
Мой мир вращается не в ту сторону
Да, я улыбаюсь, но я сдержан
Пытаюсь найти над чем посмеяться, о, о
О, разве это не смешно, как
Я выгляжу нормально, но у меня депрессия
Я выгляжу так красиво, но я в беспорядке
Я думаю, что у меня иммунитет к счастью, о, почему?
О, разве это не смешно, как я хочу быть храбрым, я в ужасе
Чтобы одеться и выйти на улицу
Я говорю, что я в порядке, я в порядке, кроме шуток
Если я не буду смеяться, я буду плакать, плакать, плакать
Если я не буду смеяться, я буду плакать, плакать, плакать, плакать, плакать
Я не хочу никаких разговоров
Я не очень хорошо общаюсь с новыми людьми
Я лучше буду придерживаться того, что знаю, и посмотрю «Малкольма в центре внимания».
Чувствую себя одиноким, когда нахожусь в толпе
Ступаю по воде, пытаюсь не утонуть
Пытаюсь найти над чем посмеяться, о, о
О, разве это не смешно, как
Я выгляжу нормально, но у меня депрессия
Я выгляжу так красиво, но я в беспорядке
Я думаю, что у меня иммунитет к счастью, о, почему?
О, разве это не смешно, как я хочу быть храбрым, я в ужасе
Чтобы одеться и выйти на улицу
Я говорю, что я в порядке, я в порядке, кроме шуток
Если я не буду смеяться, я буду плакать, плакать, плакать
Если я не буду смеяться, я буду плакать, плакать, плакать, плакать, плакать
Если я не засмеюсь, я буду плакать всю ночь
Если я не буду смеяться, я буду плакать всю свою гребаную жизнь.