Другие песни от Buddy
Другие песни от Kalan.FrFr
Описание
Запах бензина и духов в салоне смешивается с музыкой из открытых окон. Город мигает вывесками, а вечер обещает быть долгим и щедрым - на доллары, на бутылки, на обещания, которые, возможно, завтра уже забудутся. Слова летят быстрее машин: «на связи», «уже в пути», «не трать время». В этой гонке всё вроде и знакомо, но внутри прячется вопрос - куда идти, когда огни погаснут и вечеринка закончится? Пока же ритм держит на плаву и подсказывает: ответ искать не обязательно, главное - не сбавлять скорость.
Продюсер: Animal
Текст и перевод песни
Оригинал
Yeah
(Ooh) ooh (whoa, whoa), whoa
(Whoa, whoa, yeah)
I got some money on the way (way)
Homies on the way (way)
Bitches on the way (way)
Party on the Westside (Westside, ooh, the Westside)
Aye (Westside, yeah, the Westside)
I got some dollars on the way (way)
Bottles on the way (way)
Shawty on the way (yeah)
Baby, don't waste time (way, way, way, time)
My baby don't waste time, baby, hit me on the FaceTime
Kinda busy, but I make time, say she on the way now
On her way to the Westside, flew in from another state
The city is my playground, top down, do the race
One already down, and I got two more on the way
Boppin' through the traffic, got me swervin' out the lane
Can't forget her name because it say it on her chain
Had to run it back, I told her do that shit again
She been throwin' ass all day
I done finally made it out of Compton, and I flew out to Japan
I've been buyin' pants all day
I, I, I'm losin' my mind
It feel way better this time
But I got ten on me now
I'll throw it up, fuck it, I don't give a fuck
I got some money on the way (way)
Homies on the way (way)
Bitches on the way (way)
Party on the Westside (Westside, ooh, the Westside)
Aye (Westside, yeah, the Westside)
I got some dollars on the way (way)
Bottles on the way (way)
Shawty on the way (yeah)
Baby, don't waste time (way, way, way, time, ooh-whoa)
Bae, I'm on the way (way)
Send me your location, I got flavors on the way (ooh)
Brown, Black, and Asian, I got paper on the way
She know what I been chasin' (yeah)
Look me in my face, yeah
She know I ain't playin'
I'm for real, like, I can't lie to ya (yeah)
Know you get me faded like you line me up (ooh)
When you get faded, you want me inside of ya (oh-whoa)
'Cause it's better than that rose and that vibrator
You know I'm on my way, my way, my way (yeah)
Got liquor on the way (way), got dinner on the way (way)
Know you like 'em too, I got the strippers on the way (yeah)
Workin' on your moves and gettin' thicker every day
Gon' have that Rollie on the way (Rollie), the way, the way
Gon' have Mercedes on the way (the way), the way, the way
Gon' have a baby on the way (way, way), the way, the way, yeah
I got it all on the way, and it's comin' to the Westside
I got some money on the way (way)
Homies on the way (way)
Bitches on the way (way)
Party on the Westside (Westside, ooh, the Westside)
Aye (Westside, yeah, the Westside)
I got some dollars on the way (way)
Bottles on the way (way)
Shawty on the way (yeah)
Baby, don't waste time (way, way, way, time, ooh-whoa)
When the party is over
Where you gon' go when it's over? (Ooh-ooh)
When the party is over
Who you gon' call when it's over? (Ooh-ooh-ooh)
When the party is over
Where you gon' go when it's over? (Ooh-ooh)
When the party is over
Who you gon' call when it's over?
Перевод текста на русский
Да
(Ох) ох (эй, эй), эй
(Эй, эй, да)
У меня есть немного денег в пути (в пути).
Друзья в пути (в пути)
Суки в пути (в пути).
Вечеринка в Вестсайде (Вестсайд, ох, Вестсайд)
Да (Вестсайд, да, Вестсайд)
У меня есть несколько долларов в пути (в пути).
Бутылки в пути (в пути)
Малышка уже в пути (да)
Детка, не теряй время (путь, путь, путь, время)
Мой малыш, не теряй время, детка, ударь меня по FaceTime.
Немного занят, но у меня есть время, скажи, что она сейчас в пути.
По пути в Вестсайд прилетела из другого штата.
Город - моя игровая площадка, сверху вниз, участвуй в гонке
Один уже сбит, и еще два на подходе.
Пробираясь сквозь пробки, я свернул с переулка.
Не могу забыть ее имя, потому что оно написано на ее цепочке.
Пришлось бежать назад, я сказал ей сделать это дерьмо еще раз.
Она весь день кидала задницу
Я наконец выбрался из Комптона и улетел в Японию.
Я покупал штаны весь день
Я, я, я схожу с ума
На этот раз мне кажется намного лучше
Но теперь у меня есть десять
Я выброшу это, черт возьми, мне плевать
У меня есть немного денег в пути (в пути).
Друзья в пути (в пути)
Суки в пути (в пути).
Вечеринка в Вестсайде (Вестсайд, ох, Вестсайд)
Да (Вестсайд, да, Вестсайд)
У меня есть несколько долларов в пути (в пути).
Бутылки в пути (в пути)
Малышка уже в пути (да)
Детка, не теряй время (путь, путь, путь, время, ох-эй)
Бэй, я уже в пути (в пути)
Пришлите мне свое местоположение, я уже в пути (ох)
Коричневый, черный и азиатский, у меня в пути бумага.
Она знает, за чем я гоняюсь (да).
Посмотри мне в лицо, да
Она знает, что я не играю
Я правда, типа, я не могу тебе врать (да)
Знай, что ты заставляешь меня исчезать, как будто ты меня выстраиваешь в ряд (ох)
Когда ты угасаешь, ты хочешь, чтобы я был внутри тебя (о-оу)
Потому что это лучше, чем эта роза и этот вибратор
Ты знаешь, я уже в пути, в пути, в пути (да).
По дороге выпил (по дороге), поужинал по дороге (по дороге).
Знаю, они тебе тоже нравятся, у меня на подходе стриптизерши (да).
Работаешь над своими движениями и становишься толще с каждым днем.
У меня будет этот Ролли в пути (Ролли), путь, путь
У меня будет Мерседес в пути (в пути), в пути, в пути.
У меня будет ребенок в пути (путь, путь), путь, путь, да
Я получил все это в пути, и оно приближается к Вестсайду.
У меня есть немного денег в пути (в пути).
Друзья в пути (в пути)
Суки в пути (в пути).
Вечеринка в Вестсайде (Вестсайд, ох, Вестсайд)
Да (Вестсайд, да, Вестсайд)
У меня есть несколько долларов в пути (в пути).
Бутылки в пути (в пути)
Малышка уже в пути (да)
Детка, не теряй время (путь, путь, путь, время, ох-эй)
Когда вечеринка окончена
Куда ты пойдешь, когда все закончится? (Ох-ох)
Когда вечеринка окончена
Кому ты позвонишь, когда все закончится? (Ох-ох-ох)
Когда вечеринка окончена
Куда ты пойдешь, когда все закончится? (Ох-ох)
Когда вечеринка окончена
Кому ты позвонишь, когда все закончится?